Lady Oscar - André

Forum Lady Oscar - La Rose de Versailles - Versailles no Bara - Berusaiyu no Bara - The Rose of Versailles - ベルサイユのばら
 
AccueilPortailCalendrierFAQRechercherS'enregistrerMembresGroupesConnexion

Partagez | 
 

 VO contre VF: victoire par KO?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Mangareva
Confident de la rose.
Confident de la rose.
avatar

Nombre de messages : 195
Age : 43
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: VO contre VF: victoire par KO?   Sam 21 Avr 2012 - 23:52

Bonsoir à tous,

Ce soir étant seule à la maison (mari avec ses potes, et la p'tite dormant comme une souche) j'ai décidé d'essayer de voir LO en VO. Merci YouTube j'ai trouvé ce qu'il fallait en japonais sous-titré en anglais. J'ai en fait sélectionné des épisodes qui me paraissaient clés (scène dite de la chemise déchirée etc) et en fait, j'ai du mal à m'en remettre tellement c'est DIFFÉRENT !!!!!!! Et je dois dire, même si je ne renie pas mon premier amour pour le DA doublé en français (qui, comme pour la plupart des gens sur ce forum je suppose, enfin les vieux de 35-40 ans comme moi, est la première approche de LO qu'on a pu avoir, avant le manga qui n'a été dispo en francais que bien plus tard, avant les DVD en VO, et maintenant grâce au Net c'est sûr qu'on est vernis, on trouve tout), bref même si je reste attachée à la version française...qu'est-ce que c'est mieux en VO, et combien ça a plus de sens !!! J'en ai re-pleuré sur la mort d'Oscar et André ce qui ne m'était pas arrivé en revoyant le DA en français ! Je savais qu'il y avait des différences mais pour moi c'était essentiellement le fait que plus de gens sachent qu'Oscar est une femme ... En fait il y a des dialogues entiers qui sont différents, la décision d'Oscar de quitter les Gardes Royaux est beaucoup plus claire et aussi plus brutale (elle dit clairement qu'elle veut tuer la femme en elle etc), bref c'est un éclairage complètement différent et je pense que j'ai donc du pain sur la planche, je vais tout me refaire en VO (ma vie me paraissait un peu vide maintenant que j'avais lu le manga 5 fois ... Si j'apprenais le japonais pour le lire dans le texte LOL????) (et heureusement y'a vos fics aussi héhé).

Donc tout ça pour dire, je suppose que je ne suis pas la seule à avoir fait cette expérience transcendante... Qui a aussi eu une épiphanie en regardant la VO? Est-ce que ça vous a plu, déplu? Ma théorie est que la VO est beaucoup plus adulte, la VF a été édulcorée pour un public plus jeune (y'a qu'à voir le générique français de Marie Dauphin...par rapport au générique japonais ... Ça classe tout de suite dans un style différent !!!) donc on a gommé les aspects psychologiques trop complexes.

Bref, je serais très intéressée de recueillir vos impressions (si ce sujet à déjà été débattu par le passé sur ce forum n'hésitez pas à me dire que je radote ! meurtre1 )

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Aurore F
Duc de Broglie
Duc de Broglie
avatar

Féminin Nombre de messages : 16075
Age : 24
Date d'inscription : 18/08/2010

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Dim 22 Avr 2012 - 10:03

C'est vrai qu'il y a des différences entre les deux versions et ce même sur l'intrigue puisque dans la VO tous savent qu'Oscar est une femme et cela ressort dans l'épisode du procès de Jeanne.

Je suis plutôt d'accord avec toi concernant la VF, elle est plus "douce" que la VO qui elle est plus adulte comme tu le dis.
J'aime bien les deux versions, personnellement j'ai utilisé les deux pour une de mes fics tellement il y avait de différences sur certaines scènes.

*** Lady Oscar Lady Oscar ***

- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? -  Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta -
- Un an - Les 9 muses - El Gavilán -  14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://larosedeversaillesladyoscar.centerblog.net
jarjayes80
Duc de Broglie
Duc de Broglie
avatar

Féminin Nombre de messages : 13209
Age : 46
Date d'inscription : 29/03/2011

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Dim 22 Avr 2012 - 10:38

oui il y a beaucoup de différences entre la VO et la VF. Il y a aussi des scènes dans la VO qui ont été coupées dans la VF et parfois on se demande pourquoi.

J'aime bien les deux versions. je ne sais pas si tu as pu te procurer Mangareva le coffret collection de LO mais il est génial.

Sinon sur dpstream, tu peux encore visionner le DA en VOSTF, il n'était pas hébergé par megaupload.

Un vrai fan de Lo ce doit de tout avoir et de connaître les deux versions.

L'idéal serait un mixte de la VO, de la VF et des mangas papier. Mais là je suis dans le domaine du rêve ou du perfectionnisme.

Le principal dans LO, Mangareva, c'est que tu arrives à prendre du plaisir à le redécouvrir à chaque fois que tu le relis ou que tu le visionnes.

*** Lady Oscar Lady Oscar ***



Merci Aurore pour ce merveilleux kit

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Aurore F
Duc de Broglie
Duc de Broglie
avatar

Féminin Nombre de messages : 16075
Age : 24
Date d'inscription : 18/08/2010

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Dim 22 Avr 2012 - 11:28

Le problème est que sur DpStream, les épisodes en Vostfr que j'avais rajouté ne sont plus visibles tu n'arriveras donc pas à les voir sur ce site :/
Et je peux pas les remettre, mon Pc sur lequel je gardais les épisodes m'a lâché Crying or Very sad

*** Lady Oscar Lady Oscar ***

- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? -  Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta -
- Un an - Les 9 muses - El Gavilán -  14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://larosedeversaillesladyoscar.centerblog.net
jarjayes80
Duc de Broglie
Duc de Broglie
avatar

Féminin Nombre de messages : 13209
Age : 46
Date d'inscription : 29/03/2011

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Dim 22 Avr 2012 - 13:38

ah les problèmes informatiques il faut toujours faire des back up de son disque dur soit sur un disque dur (esclave sur lequel le système d'exploitation ne démarre pas) ou sur un disque dur externe. (de préférence auto alimenté).

c'était un pc portable ou un pc fixe ? il existe des lecteurs de disques durs (30 euros), ainsi tu peux récupérer tes données perdus (c'est ce qu'utilise un réparateur informatique).

un réparateur te prendra plus cher que le lecteur pour te faire la manip donc y a pas photo

*** Lady Oscar Lady Oscar ***



Merci Aurore pour ce merveilleux kit

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Aurore F
Duc de Broglie
Duc de Broglie
avatar

Féminin Nombre de messages : 16075
Age : 24
Date d'inscription : 18/08/2010

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Dim 22 Avr 2012 - 13:43

Un fixe, c'est la première fois qu'il ne fait le coup celui-la, il est pas vieux pourtant. Il démarre et au bout de 5 secondes s'arrête.
Faut que je demande au parrain de mon frère de voir ce qu'il peut faire. Il s'y connait bien là dedans ^^

*** Lady Oscar Lady Oscar ***

- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? -  Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta -
- Un an - Les 9 muses - El Gavilán -  14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://larosedeversaillesladyoscar.centerblog.net
jarjayes80
Duc de Broglie
Duc de Broglie
avatar

Féminin Nombre de messages : 13209
Age : 46
Date d'inscription : 29/03/2011

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Dim 22 Avr 2012 - 13:58

c'est peut être un problème de disque dur. ou alors tu as un élément défaillant au démarrage (clavier, mémoire, carte mère, ...),
il faut voir de près.

pour ton disque dur si tu as encore un fixe, tu peux le démonter et le mettre sur le pc actuel en 'esclave', c'est un petit cavalier à bouger derrière qui détermine sa position.

tu ne peux pas avoir deux disques durs en master au démarrage sinon le pc ne sera pas sur lequel démarrer.

si le parrain de ton frère s'y connait, il te fera ça en 15 minutes.

tu n'as pas répondu à mon mp, quel est le titre de la fic d'elbereth que tu as trouvé ?

*** Lady Oscar Lady Oscar ***



Merci Aurore pour ce merveilleux kit

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Aurore F
Duc de Broglie
Duc de Broglie
avatar

Féminin Nombre de messages : 16075
Age : 24
Date d'inscription : 18/08/2010

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Dim 22 Avr 2012 - 14:13

Ouais, moi dans le bidouillage unité centrale je m'y connais pas assez encore ^^
Le parrain fera ça à merveille ^^
Si j'ai répondu à ton Mp.

*** Lady Oscar Lady Oscar ***

- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? -  Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta -
- Un an - Les 9 muses - El Gavilán -  14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://larosedeversaillesladyoscar.centerblog.net
Mangareva
Confident de la rose.
Confident de la rose.
avatar

Nombre de messages : 195
Age : 43
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Lun 23 Avr 2012 - 9:37

Je me disais bien aussi que ce n'était pas seulement les dialogues qui étaient différents, il me semblait qu'il y avait aussi des scènes ou des passages de scènes qui m'étaient inconnus !

Merci Aurore F mais ne t'en fais pas, je suis déjà très contente avec la VOST Anglais, j'ai vécu 6 ans à l'étranger et mon mari est Anglais donc le langage de la Perfide Albion ne me pose pas de souci, je trouve d'ailleurs le sous-titrage en Anglais plutôt de qualité. Ceci dit par curiosité ce serait amusant de voir la VOST en Français car je suis sûre qu'il y a encore des différences, c'est culturel, personne ne traduit pareil ! En tout cas j'espère que tu trouveras une façon de sauver ton disque dur et son contenu, y'a pas plus rageant que de perdre des données à cause de ce genre de problèmes !
Je serais aussi intéressée de lire les fics dont tu parles - desquelles s'agit-il? (je débute avec les fics et il y en a tant !)

Jarjayes80, je suis totalement de ton avis, toutes ces versions (manga, VO etc) se complètent et chacune a un charme bien à elle et fait voir les personnages sous un angle différent. Je garde un faible pour l'instant pour la VO car je trouve plein de choses plus cohérentes (même si j'avoue que j'aimais bien l'ambiguité de la version française où la plupart des gens pensent qu'Oscar est un homme, ça donne un certain piquant à l'histoire).
Et effectivement on se prend à rêver d'une version qui rassemblerait le plus beau de tout ça... Vraiment la Toei devrait nous prendre comme consultants pour son fameux remake qui joue les Arlésiennes, on lui ferait un truc aux petits oignons Wink

Et, oui, plus on lit/regarde et plus on accroche, c'est une drogue dure ce truc !! Je ne connais pas le coffret DVD collector mais je vais de ce pas me mettre en chasse...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Aurore F
Duc de Broglie
Duc de Broglie
avatar

Féminin Nombre de messages : 16075
Age : 24
Date d'inscription : 18/08/2010

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Lun 23 Avr 2012 - 10:06

La fic dans laquelle j'utilise les deux versions du DA pour certains passages est "Retour vers le passé". C'était ma toute première fic donc avec un début et un style(très) maladroits ^^

Voici le lien vers la catégorie de mes fics, tu la trouveras dedans Wink FIC

*** Lady Oscar Lady Oscar ***

- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? -  Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta -
- Un an - Les 9 muses - El Gavilán -  14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://larosedeversaillesladyoscar.centerblog.net
YuuyaKun
Confident de la rose.
Confident de la rose.
avatar

Féminin Nombre de messages : 196
Age : 30
Date d'inscription : 24/04/2012

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Mar 24 Avr 2012 - 19:28

Je suis tout à fait d'accord avec vous concernant les différences VO - VF.
La VF est beaucoup plus édulcorée pour la bonne et simple raison qu'à l'époque et même de nos jours les dessins animés sont classés dans la catégorie "enfants" en France et qu'en 1970-80 il n'était pas apporté une grande importance pour le choix des doubleurs (Exemple flagrant d'André qui change de doubleur au cours de la série).
Les Japonais n'ayant pas la même approche ça change la donne tout de suite. Bien que je n'ai pas eu l'occasion de voir un épisode entier en VO, je connais très bien le thème d'intro et de fin de l'anime japonais et en entendant la voix d'André, son intensité et sa sensibilité qu'il exprime dans la musique de fin d'épisode confirme la chose.

Pour les scènes coupées dans la version française, je ne sais pas si vous le savez mais elles ont été réinsérées pour la sortie de la série en DVD chez l'éditeur DIP. Bien sûr n'ayant pas été doublées en français à l'époque ont les retrouve en japonais et non sous titrées en plein milieu des épisodes concernés Rolling Eyes
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Aurore F
Duc de Broglie
Duc de Broglie
avatar

Féminin Nombre de messages : 16075
Age : 24
Date d'inscription : 18/08/2010

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Mer 25 Avr 2012 - 11:05

YuuyaKun a écrit:

Pour les scènes coupées dans la version française, je ne sais pas si vous le savez mais elles ont été réinsérées pour la sortie de la série en DVD chez l'éditeur DIP. Bien sûr n'ayant pas été doublées en français à l'époque ont les retrouve en japonais et non sous titrées en plein milieu des épisodes concernés Rolling Eyes
Moi j'ai les sous titres pour ces passages là :/
Bine sûr c'est un peu chiant d'avoir un morceau sous titré en plein milieu d'un Ep en Fr mais bon ^^
Par contre, je ne suis pas sur d'avoir tout les sous-titres pour ces parties Arrow

*** Lady Oscar Lady Oscar ***

- Retour vers le passé - L'étalon blanc - Une St Valentin inoubliable - Joyeux noël Oscar - Et Après ? -  Réactions - Les Quatre Cavaliers - Vendetta -
- Un an - Les 9 muses - El Gavilán -  14/02/1784 - La fin d'une époque - Le Corbeau de Paris - Under - Saut de l'ange - La vengeance du Comte - L'épée et la rose - La voix des ombres -
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://larosedeversaillesladyoscar.centerblog.net
YuuyaKun
Confident de la rose.
Confident de la rose.
avatar

Féminin Nombre de messages : 196
Age : 30
Date d'inscription : 24/04/2012

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Mer 25 Avr 2012 - 12:39

Mince, j'étais persuadée qu'il n'y avait pas de sous titre du tout quand j'ai regardé cette édition (bon je suis un peu mauvaise langue alors )

C'est vrai que c'est mieux d'avoir ces scènes que rien du tout mais disons qu'avoir soudainement quelque chose dans une autre langue d'un coup d'un seul ca fait un ptit peu pas soigné pour une édition assez récente, on aurait pu les avoir en bonus par exemple.
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
maria
Capitaine
Capitaine
avatar

Féminin Nombre de messages : 2045
Age : 30
Date d'inscription : 27/04/2009

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Ven 4 Mai 2012 - 23:14

j'avais prévu de trouver une vo sous-titrée à regarder et je n'ai pas encore eu le temps mais ce sujet me donne envie d'en faire une priorité !!

s'il existe une vo sous-titrée anglais disponible sur le net, ça me suffit ( ce sera toujours mieux que la série que j'avais tenté de regarder : polonais sous-titrée espagnol ou italien, je ne sais plus... l'ennui étant que je ne parle aucune de ces trois langues Razz ! )

il me semble que dans mon coffret dvd LO, toutes les scènes rajoutées en vo ne sont pas doublées ni sous-titrées - ce qui vous donne raison à toutes les deux, Aurore et YuuyaKun ! Very Happy ( je pense à une scène où on voit des gardes qui braillent sans qu'on sache pourquoi silent !)

YuuyaKun a écrit:

La VF est beaucoup plus édulcorée pour la bonne et simple raison qu'à l'époque et même de nos jours les dessins animés sont classés dans la catégorie "enfants" en France et qu'en 1970-80
et c'est comme ça dans un tas de DA ! L'autre jour, je suis tombée sur la chaine manga qui diffusait un épisode de Ken le survivant... le gars est censé intimider avec ses gros pectoraux, sa puissance colossale ( ... et sa tête pas très jolie ). Eh bien savez-vous comment la scène de combat contre son ennemi a été doublée par nos bons comédiens français ?

méchant : - Ken, tu vas mourir !!

Ken : - Toi... tu n'es qu'un vilain méchant !

et voilà qui vous adoucit une scène où les adversaires se vident de leur sang et se déchirent les membres, hein ?!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mangareva
Confident de la rose.
Confident de la rose.
avatar

Nombre de messages : 195
Age : 43
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Sam 5 Mai 2012 - 10:12

Je suis MdR à l'idée de voir ces héros sanguinaires dire "Tu n'es qu'un vilain méchant" tout en s'étripant !!! merci de rebondir sur mon sujet favori du moment...


Dans LO ce n'est pas aussi outré mais quand même... je suis dans le process de TOUT revoir en VO (j'en suis à l'épisode 22) et j'en suis soufflée à chaque fois... c'est comme si on nous avait censuré des trucs importants pour la compréhension de la psychologie de l'intrigue !!!
Ainsi dans l'épisode 21 ou 22 où Fersen vient rendre visite à Oscar et André en traînant son coeur en écharpe pour MA, dans la VF il dit à André qui bouffe une pomme "André tu devrais arrêter de t'empiffrer, tu vas devenir gros comme une barrique" et dans la VO on traduit "André, we should go together to a cheap bar" !!!!!!! (tu vois le rapport avec les pommes? Pas moi ! Mais "cheap bar" ça fait un peu bar à p**** donc sans doute censuré en Français pour cause de moralité...).Dans une version il se fout de sa g**** et dans l'autre il veut aller s'encanailler avec lui !!! C'est pas la même quand même !!!!! Après son départ André dit ensuite je ne sais quel truc vaseux en VF ("genre "Oh il a l'air tellement malheureux si j'étais à sa place je préférerais m'enfuir") et en VO il commence par dire '"Taking him to a cheap bar, he'd been thrown out after two minutes, with his reputation as a Swedish seducer" (=démolissage discret de son rival, toujours ça de pris bravo Dédé) puis ajoute tristement "There are so many loves that must remain unsaid" en regardant Oscar ou un truc comme ça, bien sûr notre grande bringue préférée regarde tristement avec des yeux de cocker par la fenêtre et ne comprend pas l'appel du pied, mais nous si !!!!!!! Ensuite Oscar lui demande de se battre avec lui et de "tout donner" dans le combat et à nouveau la traduction est beaucoup plus forte, leur chagrin à tous les 2 est beaucoup plus flagrant (André pense "Oscar, please, I beg you to forget him" ou un truc du genre). La scène est complètement et subtilement différente... Quand Oscar pleure au bord de la rivière car elle doit porter un message de MA à F, elle se dit "Who am I to judge those in love with each other?", je suis sûre qu'il n'y a jamais eu une traduction en VF où elle dit un truc aussi fort (=j'admets qu'ils s'aiment et que je suis exclue de leur monde).
J'oubliais, on dit aussi clairement que la jeune aveugle substituée à MA pour le RV avec Rohan est une prostituée... pas de censure puritaine...

bref, si tu mets 10 balles dans la machine je peux t'en faire des heures comme ça... et il me reste 18 épisodes !!!!!

Ma reco, Maria: va sur YouTube, fais "Search - Rose of Versailles ep xx part 1" (ils sont tous coupés en 2 parties pour tenir sur YouTube) et... enjoy !!!! (prête à sacrifier (kiffer) 40*20mn???)

Je propose ensuite un grand forum-discussion : Quelles différences vous ont paru les plus frappantes? qu'est-ce que la VO vous a apporté??? Perso... j'adore encore plus l'animé depuis la VO !!!! En VO j'ai enfin pu donner du sens à des scènes qui me paraissaient bancales, et la progression du drame passionnel André-Fersen-Oscar est beaucoup plus cohérente et intense... et j'ai pas fini!!!!
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Eva31
Confident de la rose.
Confident de la rose.
avatar

Féminin Nombre de messages : 188
Age : 24
Date d'inscription : 23/12/2011

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Sam 5 Mai 2012 - 15:41

Je n'ai jamais vu LO en VO... parce que je suis un peu bornée (mais alors pourquoi est-ce que je réagis à ton sujet ? ^^') . Autant je regarde toutes les séries américaines et anglais en VO (et les films aussi que j'en ai l'occasion), autant les mangas... Non vraiment le japonais et moi ça colle pas du tout. Pourtant je suis persuadée que la VF est plus édulcorée, c'est toujours le cas ! Et des expressions sont vraiment surannées, certaines voix un peu ridicules, des expressions décalées par rapport aux situations... Mais bon, j'ai grandi avec la VF et je ne suis pas fan du japonais, donc pour moi, pas vraiment de débat de ce côté-là ! Mais je vois que tu as beaucoup d'arguments Very Happy

*** Lady Oscar Lady Oscar ***


Suivez également ma fiction ici

Moulin Rouge ~ Crash ~ Stand my ground ~ The Mass ~ Frozen ~ Narnia's lullaby~ Contre ceux d'en haut ~ Hear our prayer ~
You raise me up ~ Devotion ~





Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur http://lady-plume.skyrock.com
YuuyaKun
Confident de la rose.
Confident de la rose.
avatar

Féminin Nombre de messages : 196
Age : 30
Date d'inscription : 24/04/2012

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Sam 5 Mai 2012 - 20:22

maria a écrit:


YuuyaKun a écrit:

La VF est beaucoup plus édulcorée pour la bonne et simple raison qu'à l'époque et même de nos jours les dessins animés sont classés dans la catégorie "enfants" en France et qu'en 1970-80
et c'est comme ça dans un tas de DA ! L'autre jour, je suis tombée sur la chaine manga qui diffusait un épisode de Ken le survivant... le gars est censé intimider avec ses gros pectoraux, sa puissance colossale ( ... et sa tête pas très jolie ). Eh bien savez-vous comment la scène de combat contre son ennemi a été doublée par nos bons comédiens français ?

méchant : - Ken, tu vas mourir !!

Ken : - Toi... tu n'es qu'un vilain méchant !

et voilà qui vous adoucit une scène où les adversaires se vident de leur sang et se déchirent les membres, hein ?!

Effectivement je m'en souviens également de ces dialogues trèèès ... spéciaux et notamment du fameux "ken de l'école du Hokuto de cuisine" ahah humour humour

Mangareva tu me donnes vraiment envie de me regarder les épisodes en VO ! (et je veux bien mettre une petite piécette pour pouvoir lire tes analyses VO/VF Smile)

*** Lady Oscar Lady Oscar ***

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mangareva
Confident de la rose.
Confident de la rose.
avatar

Nombre de messages : 195
Age : 43
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Sam 5 Mai 2012 - 21:20

Eva31, je comprends bien ta première réaction: je ne parle pas japonais non plus (et malgré un goinfrage de 23 épisodes en VO, je ne comprends toujours que "bara wa", "arigato" et "sama" Rolling Eyes)donc a priori la VO ne m'apportait pas ce qu'elle m'apporte pour un film/une série UK ou US. Et par ailleurs, moi aussi j'étais restée sous le charme de mon premier amour, à savoir la série en VF, et comme j'avais appris entre-temps que dans la VO presque tout le monde sait qu'Oscar est une femme (à part ce grand benêt de Fersen "Heeeein quoi c'est une feeeeemmme? Hein quoi Marie-Antoinette est la Dauphine de France??? Ben ça alors" LOL), et que pour moi un des trucs vraiment fascinants de l'animé était cette ambiguïté sexuelle d'Oscar, j'ai eu peur de perdre toute la saveur de l'histoire en passant sur la VO (et sur le manga aussi, dont la VO est beaucoup plus proche que la VF). Eh ben, NAN. Comme je le disais, j'aime encore plus. Bizarrement même avec le postulat de base que tout le monde sait qu'elle est une femme, elle reste extrêmement androgyne et "asexuée" et ça n'enlève rien à la fameuse ambiguïté (même si du coup ça devient un peu plus "malsain" quand les femmes s'extasient sur sa beauté , pas pour un public de moins de 10 ans on va dire...).
Donc, perso, j'ai rien perdu... mais j'ai sacrément gagné en sens !!! Tiens encore un exemple: quand Oscar est blessée suite au get-appens de la Polignac, le médecin dit dans la VO "the muscle in her right arm was cut halfway through and if she does not rest for 2 weeks her arm will become useless". Dans la VF on a l'impression qu'elle a une pauvre coupure, pas qu'elle a failli rester handicapée... on comprend un peu mieux quand elle revient à Versailles avec l'envie de démonter le tête de la Polignac ...tiens d'ailleurs ça donne des idées de fics délire, les 15 jours d'Oscar clouée au lit à Jarjayes à pourrir tout le monde parce qu'elle s'ennuie comme un rat mort car elle ne peut pas bouger le bras Twisted Evil

Franchement, essayez (c'est gratos sur YouTube !!) plutôt sur un épisode où il se passe un truc important pour l'histoire - je parie que vous serez converti(e)s...
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rudyjak
Soldat André
Soldat André
avatar

Nombre de messages : 1587
Age : 47
Date d'inscription : 13/01/2011

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Sam 5 Mai 2012 - 22:45

Je ne connais pas la version française, j'ai découvert en lisant les fics que tout le monde croit qu'Oscar est un homme...et donc je me demande que dit André quand, blessé après la bagarre avec les soldats de la garde, pleure devant à Oscar et Alain...
Dans la version que j'ai vu, il dit "Oscar ne te maries pas...je t'en prie, ne te maries pas..." et Alain à Oscar "Maintenant je comprends tout...je crois qu'il vous aime...en tout cas, il vous aime au point qu'il donnerait sa vie pour vous"
A partir de ce moment l'amitié entre Alain et André change...Alain devient plus compréhensif envers André, presque protecteur ( même s'il pense qu'André soit un idiot à aimer Oscar Rolling Eyes ) et lui donne des conseilles...par exemple..."Celle-là est une femme à admirer, pas une femme à aimer" et après l'arrête de Lasalle il va demander à Oscar qu'en penserait elle si André allait épouser Diane...
Tout ça doit être different dans la VF, vu qu'Alain ne sait pas qu'Oscar est une femme...

*** Lady Oscar Lady Oscar ***



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Mangareva
Confident de la rose.
Confident de la rose.
avatar

Nombre de messages : 195
Age : 43
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Lun 7 Mai 2012 - 12:00

Rudyjak, tu as vu quelle version??? Car c'est encore différent !! C'es cool en fait, avec chaque traduction c'est comme si on avait de nouvelles fics en images Very Happy
Dans la VO ST Anglais, André réagit quand il est attaqué par les soldats des Gardes Françaises en se réjouissant de pouvoir se battre car "il avait justement besoin de se défouler " ("something was bothering me today") = il vient d'apprendre par Grand-Mère la proposition de mariage de Girodelle, et il dit effectivement "Please Oscar, don't get married" quand il est à terre à moitié KO (=ce qui fait sens, car il s'est battu à chaud juste après avoir appris cette nouvelle) et Alain lui répond "Oh, I see !!!! That's what it was all about!" et en regardant Oscar qui vient d'entrer dans l'armurerie, il ajoute ce commentaire "What do you see in this manly woman???" avant de dire à Oscar "Take good care of him, he'd be ready to give up his life for you" et de partir en éclatant de rire.
Dans la VF André dit platement "Oscar je donnerais ma vie pour toi" et Alain répète la même chose à Oscar en ajoutant "Il donnerait sa vie pour vous Colonel... il est bien le seul". Je n'avais jamais réalisé avant que cette bagarre cristallisait le désespoir d'André apprenant qu'Oscar va se marier, pour moi c'était juste une cata de plus s'abattant sur sa pauvre tête Crying or Very sad

J'attends avec impatience l'épisode où ils sont attaqués au faubourg St Antoine car en VF c'est carrément incohérent: devant Fersen, Oscar dit "vous ne comprenez pas, ils vont exterminer André" - déjà le verbe est affreusement mal choisi et en plus c'est censé montrer à Fersen qu'elle aime André... heu??? ah bon??? scratch mais en plus et surtout, lorsqu'elle se repasse ensuite la scène dans sa tête, elle dit (sur exactement les mêmes images) "Vous ne comprenez pas? Je l'aime !" Shocked Hein???? confused Je ne sais pas si les doubleurs ont voulu suggérer que c'est ce qu'elle voulait réellement dire? ou alors elle nous fait un p'tit Alzheimer en plus de la tuberculose?
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
YuuyaKun
Confident de la rose.
Confident de la rose.
avatar

Féminin Nombre de messages : 196
Age : 30
Date d'inscription : 24/04/2012

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Lun 7 Mai 2012 - 13:47

Citation :
J'attends avec impatience l'épisode où ils sont attaqués au faubourg St
Antoine car en VF c'est carrément incohérent: devant Fersen, Oscar dit
"vous ne comprenez pas, ils vont exterminer André" - déjà le verbe est
affreusement mal choisi et en plus c'est censé montrer à Fersen qu'elle
aime André... heu??? ah bon??? scratch
mais en plus et surtout, lorsqu'elle se repasse ensuite la scène dans
sa tête, elle dit (sur exactement les mêmes images) "Vous ne comprenez
pas? Je l'aime !" Shocked Hein???? confused
Je ne sais pas si les doubleurs ont voulu suggérer que c'est ce qu'elle
voulait réellement dire? ou alors elle nous fait un p'tit Alzheimer en
plus de la tuberculose?

tu touches un point sensible du doublage français : il n'y a pas de cohérence ! Laughing
Qui se souvient des premiers épisodes des Chevaliers du Zodiaque où Shun est doublé par une femme et que peu de temps après ooh suprise c'est un homme ? (certes c'est une incohérence plus flagrante)

*** Lady Oscar Lady Oscar ***

Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rudyjak
Soldat André
Soldat André
avatar

Nombre de messages : 1587
Age : 47
Date d'inscription : 13/01/2011

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Lun 7 Mai 2012 - 14:29

OOps...j'ai oubliè de l'écrire Rolling Eyes ...j'ai vu la version italienne...
j'ai les DVD en italien et il y a aussi la VO , donc je peux les confronter et j'y ai trouvé des différences, mais pas grand chose Wink

...exterminer André??? Shocked ... affraid affraid affraid
En italien Oscar dit "Et André? N'avez-vous pas vu André?...Andrééé!! Qu'est-ce qu'ils t'ont fait?...Laissez-moi! Mon André est en danger...mon André est en danger!" et Fersen, surpris "Qu'avez-vous dit?...Mon André?...d'accord...je vais sauver votre ami". Il va chercher André et Oscar continue à dire "Mon André...Mon André"...
(j'espère avoir bien traduit siffle ...souvent mon français est bizarre Embarassed )

C'est vrai qu'à regarder les différentes versions on a l'impression de voir des nouvelles histoires...

*** Lady Oscar Lady Oscar ***



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
ladyoscar
Rose éclose
Rose éclose
avatar

Féminin Nombre de messages : 694
Age : 43
Date d'inscription : 11/07/2008

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Jeu 9 Aoû 2012 - 19:20

Alors moi, en ce qui me concerne depuis que je connais la version originale, je ne peux plus regarder la VF. Cela n'a STRICTEMENT RIEN A VOIR.
il m'arrive de passer de la vo à la vf pour certains épisodes et de voir les differences et à chaque fois j'en reste BABA.
Rien ne vaut la VO (comme dans beaucoup de manga, essayer de voir les saint seiya en vo vous allez vite voir la difference Shocked Shocked )
Qui plus est l'histoire tient mieux en VO.

*** Lady Oscar Lady Oscar ***

Ne pas remarquer l'amour est un plus grand pêché que de le trahir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
ladyoscar
Rose éclose
Rose éclose
avatar

Féminin Nombre de messages : 694
Age : 43
Date d'inscription : 11/07/2008

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Jeu 9 Aoû 2012 - 19:23

Rudyjak a écrit:
Je ne connais pas la version française, j'ai découvert en lisant les fics que tout le monde croit qu'Oscar est un homme...et donc je me demande que dit André quand, blessé après la bagarre avec les soldats de la garde, pleure devant à Oscar et Alain...
Dans la version que j'ai vu, il dit "Oscar ne te maries pas...je t'en prie, ne te maries pas..." et Alain à Oscar "Maintenant je comprends tout...je crois qu'il vous aime...en tout cas, il vous aime au point qu'il donnerait sa vie pour vous"
A partir de ce moment l'amitié entre Alain et André change...Alain devient plus compréhensif envers André, presque protecteur ( même s'il pense qu'André soit un idiot à aimer Oscar Rolling Eyes ) et lui donne des conseilles...par exemple..."Celle-là est une femme à admirer, pas une femme à aimer" et après l'arrête de Lasalle il va demander à Oscar qu'en penserait elle si André allait épouser Diane...
Tout ça doit être different dans la VF, vu qu'Alain ne sait pas qu'Oscar est une femme...

En effet, ce que tu viens d'ecrire se trouve dans la VO. Et il est vrai que la VF cela n'a strictement, mais alors strictement rien à voir!!!

*** Lady Oscar Lady Oscar ***

Ne pas remarquer l'amour est un plus grand pêché que de le trahir
Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Rudyjak
Soldat André
Soldat André
avatar

Nombre de messages : 1587
Age : 47
Date d'inscription : 13/01/2011

MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   Jeu 9 Aoû 2012 - 23:54

ladyoscar a écrit:

En effet, ce que tu viens d'ecrire se trouve dans la VO. Et il est vrai que la VF cela n'a strictement, mais alors strictement rien à voir!!!
C'est vrai, entre ma version (celle italienne) et la VO il y a peu de différences, quelque scène a été coupée ou changée en doublage, mais il ne s'agit de rien de trop éclatante...et les voices des personnages sont merveilleuses, surtout Oscar et André coeur0

*** Lady Oscar Lady Oscar ***



Revenir en haut Aller en bas
Voir le profil de l'utilisateur
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: VO contre VF: victoire par KO?   

Revenir en haut Aller en bas
 

VO contre VF: victoire par KO?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 1 sur 3Aller à la page : 1, 2, 3  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Lady Oscar - André :: Réglement, Présentations, Espace détente. :: Commentaires.-